Suň to doprava →
Apoštolská
1. Prosíme Tě dej nám Pane sílu,
chceme začít podle slov Tvých žít,
věříme že jednou budem v míru
u Tvého stolu společně víno pít.
2. Dívej se na všechny naše zkoušky,
jak se utápíme v starostech,
bez Tebe by svět byl jenom pouští,
bez Tebe by život neměl vůbec žádnej cíl.
3. Děkujem za velikou Tvou lásku,
za ten úžasný dar oběti,
za kříž, který přinesl nám spásu,
chceme, Pane, jméno Tvoje chválit na věky.
Bůh je tak blízko
Bůh je tak blízko nás,
Bůh je tak blízko nás,
Bůh je tak blízko nás,
Bůh je v nás.
Ty jsi ten dar od Otce dán,
Ty jsi ta láska, co přišla k nám,
Ty jsi nás z hříchu vykoupit
chtěl, Emanuel.
Evangelium / Měl jsi sen
Ty víš, kdo jsem,
znáš jméno mé,
každý můj dech.
Tys do mých plic dal,
viděl jsi pád,
ale měl jsi sen
dívat se jen
dětskou mou tvář.
Viděls můj hřích
a viděls můj vztek,
každý tvůj dar
jsem nenáviděl
a nenáviděl
a nenáviděl
a proklínal
jsem nebe i zem.
Co dělat mám,
syn milosti děl,
vždyť spravedlnost
je podstata má,
nemůžu přec
zapřít jméno své,
zaslouží smrt
a zaslouží hněv.
Smrt tvořil jen
jí dostat by měl,
by sebe viděl,
jak vidět se má,
ale on sám
je jen zraněný zlem,
co počít si jen,
co počít si mám?
Lásky není
než zrazované.
Miluji dál,
já miluji dál
a smiluji se.
Láska neochladne,
když sám sebe dám,
on obrátí se.
Spíše než on
to umřít chci já,
vezmu ten trest,
jež peklo jen zná
a budu ho
na svých ramenou nést.
Jeho smrti
tak dojdu já.
Nikdy nepozná,
kolik stálo mě to
držet se kříže,
nechat se rvát
a octa sát,
když setník mě klel,
opustit svět,
pro něj umírat.
A tak život sám
potkal svou smrt,
když věčné slunce
skrylo svou tvář
pro smilstvo mé,
pro hříchu tuk
mě láska zvedla
a dala mi znát,
že pro něj jsem já
jen čistě, co jsem,
cíl milování,
cíl podstaty té,
na níž stojí svět.
Je to láska jen,
ta láska má jméno:
Immanuel.
Buď jméno tvé
tedy vyvýšené,
jen tobě sláva,
jen tobě moc
a z našich těl
chcem, abys chrám měl.
Nikdy ne, nikdy
nemáme dost.
Tobě patří
sláva i čest,
lve, co jen pro nás
se beránkem stal,
stvořitel všech
nebeských hvězd,
zař nám, ó Pane,
přicházej k nám.
From The Inside Out
A thousand times I’ve failed
Still your mercy remains
Should I stumble again
Still I’m caught in your grace
Everlasting
Your light will shine when all else fades
Never ending
Your glory goes beyond all fame
Your will above all else
My purpose remains
The art of losing myself
In bringing you praise
Everlasting
Your light will shine when all else fades
Never ending
Your glory goes beyond all fame
My heart and my soul
I give you control
Consume me from the inside out, Lord
Let justice and praise
Become my embrace
To love you from the inside out
You say one word
Your will above all else
My purpose remains
The art of losing myself
In bringing you praise
Everlasting
Your light will shine when all else fades
Never ending
Your glory goes beyond all fame
My heart and my soul
I give you control
Consume me from the inside out, Lord
Let justice and praise
Become my embrace
To love you from the inside out
Everlasting
Your light will shine when all else fades
Never ending
Your glory goes beyond all fame
And the cry of my heart is to bring you praise
From the inside out
Lord, my soul cries out
Cry out for you
My heart and my soul
I give you control
Consume me from the inside out, Lord
Let justice and praise
Become my embrace
To love you from the inside out
Everlasting
Your light will shine when all else fades
Never ending
Your glory goes beyond all fame
And the cry of my heart is to bring you praise
From the inside out
Lord, my soul cries out
Everlasting
Your light will shine when all else fades
Never ending
Your glory goes beyond all fame
And the cry of my heart is to bring you praise
From the inside out
Lord, my soul cries out
From the inside out
Lord, my soul cries out to you
God Song
Oh Lord You are my God
That place belongs to only You
The author of it all
Consume these pages as You choose
‘Cause if You signed Your name
Upon my heart
The way that authors always do
Then You must be proud to call me Yours
And I must be made for loving You
Oh Lord You are my God
That claim belongs to only You
The architect of life
Each breath I draw was drawn by You
If dependence runs in Your design
Then who am I outside of You
Lord without Your breath I won’t survive
So I must be made for trusting You
Oh Lord You are my God
That space belongs to only You
From a throne room in the stars
To the throne room of my heart You rule
For You reign in realms we’ll never find
And You dwell in worlds outside our view
Still You care to own this heart of mine
So I must be made to worship You
My God
Is the one and only God
Who ever was and is to come
Forever worthy of my song
So I sing out
My God
Is the wonder working God
From ancient skies down to that cross
The empty grave to Kingdom come
So I sing out
My God
Is the one and only God
Who ever was and is to come
Forever worthy of my song
So I sing out
My God
Is the wonder working God
From ancient skies down to that cross
The empty grave to Kingdom come
So I cry out
My God
Is the one and only God
Who ever was and is to come
Forever worthy of my song
So I sing out
My God
Is the wonder working God
From ancient skies down to that cross
The empty grave to Kingdom come
Oh I cry out
My God
Is the one and only God
Who ever was and is to come
Forever worthy of my song
So I sing out
My God
Is the wonder working God
From ancient skies down to that cross
The empty grave to Kingdom come
Oh I cry out
My God
Is the one and only God
Who ever was and is to come
Forever worthy of my song
So I sing out
My God
Is the wonder working God
From ancient skies down to that cross
The empty grave to Kingdom come
Oh we cry out
Our God
Is the one and only God
Who ever was and is to come
Forever worthy of our song
So we cry out
Our God
Is the wonder working God
From ancient skies down to that cross
The empty grave to Kingdom come
So we cry out
Hledám tvoji tvář
Hledám Tvoji tvář, Pane můj,
hledám Tvoji tvář každý den.
Po Tobě touží duše má,
očekávám slovo Tvé.
Chci jít za Tebou, Ježíši, cestou Tvou,
chci jít za Tebou, Ježíši, za Tebou.
Za Tebou, Pane můj, chci jít každý den,
za Tebou, Pane můj, chci jít.
Hodina/Minuta
Vidím tě všude,
jako kdybys slezl z kříže a já na tebe jen vzhlížel.
Co s námi bude?
Jak jsem tebe jednou viděl, vždycky už jsem se jen styděl
Jak bych jen mohl?
K tobě přistoupiti blíže.
Všude kolem tolik tíže.
Bože, cítím se jak zvíře.
A moje chudé,
zlé a nechápavé srdce,
Bože, sevři si ho v ruce
a učiň ho svým.
Každou hodinu a každou minutu,
ať jsem s tebou, ať jsem s tebou.
Každou hodinu a každou minutu,
ať jsem s tebou, ať jsem s tebou.
Ať jsem jen s tebou,
Bože, kamkoliv ty kráčíš,
ať se moje srdce tlačí.
Vezmi mě k sobě,
ať jen stojím na tvé skále,
nejen v přeplněném sále.
Nejsem nic víc
než tvůj dech a kupka prachu,
bez tebe bych žil jen napůl,
beze smyslu, plný strachu.
Běžím ti vstříc,
tak jen vyrvi mi ten kámen,
dej mi srdce, řekni „Amen“
a budu tvým.
How He Loves
Chci pevně stát
Srdce své střežit,
zamčít ho zámkem nebeským,
jen tak může přežít, milovat jak nikdy dřív.
Nevzdát se, neutíkat,
v důvěře neumdlévat.
I když padám, mé dno je tvá dlaň.
Hlouběji nespadnu, s Tebou nemožné zvládnu
Už půjdu… půjdu jen kupředu.
R: Chci pevně stát,
Tobě se vzdát,
milovat Tě ještě víc.
Dnes přiznávám,
že sám padám,
potřebuji Tebe ještě víc.
Znovu snít sny
o chvále země Stvořiteli.
Nepromarnit dny, bojovat dobrý boj víry.
Hlouběji nespadnu, s Tebou nemožné zvládnu
Už půjdu… půjdu jen kupředu.
Chval ho, duše má
Chval Ho ó duše má, ó duše má
uctívá jméno Tvé.
Ze vší síly zpívám, duše má
uctívá jméno Tvé.
Slunce vychází, nový den začíná,
je čas zpívat Tvou píseň zas,
Cokoli se může stát, a cokoli leží za mnou
já budu zpívat než přijde noc.
Chval Ho ó duše má, ó duše má…
Jsi štědrý v lásce a mírný v hněvu,
máš velké jméno, a srdce laskavé,
Pro tvou dobrotu já budu stále zpívat,
tisíce důvodů mé srdce má.
Chval Ho ó duše má, ó duše má…
Až přijde den, kdy má síla zeslábne,
budu blíž konci až přijde můj čas.
Stejně má duše bude zpívat Ti chválu,
tisíce let tě chválit napořád.
Immanuel (Se vším, co mám)
Se vším, co mám, přicházím s chválou,
až před Tvůj trůn, před Tvoji tvář,
toužím tam stát, nechat se slávou
naplnit víc, než dosud znám.
Připomínám si nádherné dílo,
zázrakem mám výsadu dát jméno
Immanuel, na stupeň vítězů,
Immanuel, Ty jsi odpověď všech mých dotazů,
Immanuel.
Krásné sny mám, že země Ti zpívá,
mohutný chór slyším už znít.
Šťastný ten čas, kdy národ Tě vzývá,
jen pod Tvou vládou všechno jde líp!
Připomínám si nádherné dílo,
zázrakem mám výsadu dát jméno
Immanuel, na stupeň vítězů,
Immanuel, Ty jsi odpověď všech mých dotazů,
Immanuel.
In Christ Alone
In Christ alone my hope is found,
He is my light, my strength, my song
This Cornerstone, this solid Ground
Firm through the fiercest drought and storm.
What heights of love, what depths of peace
When fears are stilled, when strivings cease
My Comforter, my All in All
Here in the love of Christ I stand.
In Christ alone! – who took on flesh,
Fullness of God in helpless babe.
This gift of love and righteousness,
Scorned by the ones He came to save
Till on that cross as Jesus died,
The wrath of God was satisfied
For every sin on Him was laid
Here in the death of Christ I live.
There in the ground His body lay,
Light of the world by darkness slain:
Then bursting forth in glorious day
Up from the grave He rose again
And as He stands in victory
Sin’s curse has lost its grip on me,
For I am His and He is mine
Bought with the precious blood of Christ
No guilt in life, no fear in death,
This is the power of Christ in me
From life’s first cry to final breath,
Jesus commands my destiny
No power of hell, no scheme of man,
Can ever pluck me from His hand
Till He returns or calls me home
Here in the power of Christ I’ll stand.
Ježíši, dík za golgotský kříž
Ježíši, dík za Golgotský kříž,
dík za krev ze Tvých ran,
která tekla za náš hřích.
My vzýváme Tě,
před Tebou se skláníme,
Ježíši, dík za Golgotský kříž.
Dík za vítězství, dík za život,
který jsi dal, dík, za vzácnou krev,
kterou jsi za nás vyléval,
Ježíši, za Tvou krev my vděčni jsme,
dík za vítězství na Golgotě
Kdo jsem já
Kdo jsem já,
že sám Bůh a světa Pán
moje jméno dobře zná
a ví, co prožívám.
Kdo jsem já, že ta hvězda zářivá
mi svítí na cestách,
když sama bloudím v tmách.
Důvod pro Tvou přízeň znám,
nejsem ničím výjimečná,
vždyť můj celý život znáš,
ten důvod jsi Ty sám!
Já vím, jsem jak květy v trávě,
dnes tu jsou a zítra zvadnou,
jsem vlnou hranou bouří,
když zuří oceán, však Ty slyšíš,
když Tě prosím,
Tvoji pevnou ruku cítím
když mi říkáš, kdo jsem já,
že jsem Tvá (Tvůj),
že jsem Tvá (Tvůj).
Kdo jsem já, že mě přijímáš?
Přece víš, jak selhávám,
s Tebou znova začínám.
Kdo jsem já, že hlas,
co bouři poroučí
se mocně ozývá
a strach ve mně utiší.
Důvod pro Tvou přízeň znám,
nejsem ničím výjimečná (výjimečný),
vždyť můj celý život znáš,
ten důvod jsi Ty sám!
Důvod pro Tvou přízeň znám,
nejsem ničím výjimečná,
vždyť můj celý život znáš,
ten důvod jsi Ty sám!
Já vím, jsem jak květy v trávě,
dnes tu jsou a zítra zvadnou,
jsem vlnou hranou bouří,
když zuří oceán, však Ty slyšíš,
když Tě prosím,
Tvoji pevnou ruku cítím
když mi říkáš, kdo jsem já,
že jsem Tvá (Tvůj),
že jsem Tvá (Tvůj).
Who Am I
Who am I? That the Lord of all the earth,
Would care to know my name, would care to feel my hurt,
Who am I? That the bright and morning star,
Would choose to light the way, of my ever wandering heart,
Not because of who I am, but because of what You’ve done,
Not because of what I’ve done, but because of who You are
I am a flower quickly fading, here today and gone tomorrow
A wave tossed in the ocean, a vapor in the wind
Still You hear me when I’m calling, Lord, You catch me when I’m falling,
And you’ve told me who I am, I am Yours.
Who am I? That the eyes that see my sin,
Would look on me with love, and watch me rise again,
Who am I? That the voice that calmed the sea,
Would call out through the rain, and calm the storm in me,
Not because of who I am, but because of what You’ve done,
Not because of what I’ve done, but because of who You are
I am a flower quickly fading, here today and gone tomorrow
A wave tossed in the ocean, a vapor in the wind
Still You hear me when I’m calling, Lord, You catch me when I’m falling,
And you’ve told me who I am, I am Yours.
Kdybych neměl Tvojí milosti
Kdybych neměl Tvojí milosti,
Tvojí lásky, Tvojí věrnosti,
Kdybych neznal moci Golgaty,
Kam bych já se, Bože přesvatý, poděl v úzkosti?
V strachu, špíně své bych hynul dál,
Do neřestí dále zapadal
jako kámen v propast vržený.
Za své viny na smrt souzený, tak bych umíral.
Jen Tvá milost v kříži zjevená,
Jen Tvá ruka hřebem bodená
Nad propastí drží mě — ten div:
Hříšníku, jsi věčně milostiv! Jaká proměna!
Ruka Tvá mě vyprostila z pout.
Milost Tvá jak čisté vody proud,
Láska Tvá jak mořské hlubiny:
Když jsi platil krví za viny, nelze zahynout.
Jenom Ty, králi můj
Jenom Ty, Králi můj,
jsi ten štít, kam utíkám,
živý pramen, co znám,
jsi písní mou
Jenom Ty jsi můj Král
V stínu Tvém se ukrývám
Vykoupil jsi mě sám
Jsi písní mou
Jsi dobrý Bůh, náš Král, ó – ó
Jenom Ty, Králi můj,
jsi větrem v plachtách mých,
kotvou ve vodách zlých,
jsi písní mou.
Jenom Ty jsi můj Pán
V srdci mém jsi silný žár
Ozvěnou mých dnů ses stal
Jsi písní mou
Jsi dobrý Bůh, náš Král, ó – ó
Ty mě nikdy nenecháš, nikdy nenecháš padnout,
Ty mě nikdy nenecháš, nikdy nenecháš padnout.
Jsi dobrý Bůh, náš Král, ó – ó
King of My Heart
Let the King of my heart
Be the mountain where I run
The fountain I drink from
Oh, He is my song
Let the King of my heart
Be the shadow where I hide
The ransom for my life
Oh, He is my song
‚Cause You are good
You’re good, oh
You are good
You’re good, oh
Let the King of my heart
Be the wind inside my sails
The anchor in the waves
Oh, He is my song
And let the King of my heart
Be the fire inside my veins
The echo of my days
Oh, He is my song
‚Cause You are good
You’re good, oh
You are good
You’re good, oh, oh
You are good
You’re good, oh, oh
You are good
You’re good, oh
K tebe môj Boh
Len Tvoja láska z prachu nás dvíha
do Tvojej slávy z temnoty dní
bremená lámeš, v trápení síl dáš
uzdravuj nás
K Tebe, môj Boh, dvíham svoj hlas
Tebe, môj Boh, vzdávam chválu
K Tebe, môj Boh, dvíham svoj hlas
Spievam Aleluja
Aleluja, aleluja, aleluja
spievam Aleluja
Putá si zlámal, oči otváraš
armáda Kráľa dnes začína rásť
Smrť viac nemá moc
víťazstvo nám dal náš živý Pán
Chválou znie
Svätý, Svätý, Svätý
Tvoje meno znie
Svätý, Svätý, Svätý
Lead Me To The Cross
Savior I come, quiet my soul
Remember redemption’s hill
Where Your blood was spilled
For my ransom
Everything I once held dear
I count it all as loss
Lead me to the cross where Your love poured out
Bring me to my knees, Lord, I lay me down
Rid me of myself, I belong to You
Oh, lead me
Lead me to the cross
You were as I, tempted and tried
You are, the word became flesh
Bore my sin and death
Now You’re risen
Everything I once held dear
I count it all as loss
Lead me to the cross where Your love poured out
Bring me to my knees, Lord, I lay me down
Rid me of myself, I belong to You
Oh, lead me
Lead me to the cross
To Your heart
To Your heart
Lead me to Your heart
Lead me to Your heart
Lead me to the cross where Your love poured out
Bring me to my knees, Lord, I lay me down
Rid me of myself, I belong to You
Oh, lead me
Lead me
Lead me to the cross where Your love poured out
Bring me to my knees, Lord, I lay me down
Rid me of myself, I belong to You
Oh, lead me
Lead me to the cross
Moc předivná
Moc předivná nás tiše obestírá,
a proto čekám příští uklidněn.
Bůh je dnes s námi, svědčí naše víra,
a bude s námi každý nový den.
Ta divná dobrá moc svou sílu dá mi
a věrně povede můj každý krok.
Jí obklopen i dnes chci zůstat s vámi
a s vámi prožít tento nový rok.
Mé staré srdce ještě prudce buší
a těžce nese zlobu těchto chvil;
ach, Pane, podej vyplašené duši
svou spásu, již jsi pro ni připravil.
Máš-li však pro nás hořký kalich strastí,
jež trpce přetékají přes kraje,
my přijmeme jej, nechceme se třásti,
vždyť s námi vždy tvá dobrá ruka je.
A kdybys dopřál, Bože milostivý,
na světě radost v jasu slunečním,
pak prožitého dobře pamětlivi
svůj život celý dáme službám tvým.
Své tiché světlo, jež se jasné skvěje
nech teple prozařovat naši noc.
A dej, ať smíme spatřit obličeje
svých milých, které provází tvá moc.
Když po vichřici soumrak plyne tiše,
rád chorálu bych lidstva naslouchal
a za zdmi slyšel nést se výš a výše
tvých věrných dětí vděčnou píseň chval.
Mou cestu v rukou máš
1. Mou cestu v rukou máš,
jdu s důvěrou.
Neselže láska Tvá,
jdu s důvěrou.
Ať se třeba hory zřítí do moře,
jdu s důvěrou.
Ať i hvězdy padají
a svět kolem se hroutí.
2. Když cestu nevidím,
jdu s důvěrou.
Vedeš mě slovem svým,
jdu s důvěrou.
I když musím projít temným údolím,
jdu s důvěrou,
vím, že zase postavíš
mě pevně na své skále.
Každý den novou milost
z Tvých dlaní smím si brát.
Jako strom ve Tvém chrámu
v pevných zdech Tvé věrné
lásky úkryt mám.
Nádherný
1. Ve tvém srdci je soucit a slitování,
prapor lásky teď září nade mou.
S tebou setkat se toužím tváři v tvář,
navždy v blízkosti Tvé pak stát.
Jak je nádherné víc Tě znát.
Ref.: Nádherný, pro mě vším jsi sám.
Nádherný, svatý můj jsi Pán.
Hoden jsi slávy, jsi králů Král,
jak je nádherné víc Tě zná,
jak je nádherné víc Tě znát.
2. Ve tvých rukou je právo, jsi spravedlivý,
jas Tvé tváře jak úsvitu nade mnou.
Ty jsi Stvořitel, Bůh, mého života Pán,
Tobě chválu a díky vzdám.
Jak je nádherné víc Tě znát.
3. Budem chválit Tvé jméno, ať svaté je v nás,
Tebe chválit a vzývat budem dál!
Ve Tvé moci a slávě chcem na věky žít,
v srdci vděčnost a lásku mít.
Jak je nádherné blíž Ti být.
Nekonečná láska
Skôr než uzrel som svet,
ty spieval si nado mnou
Vždy si bol ku mne tak láskavý
Skôr než dýchať som smel,
vdýchol si život svoj
Vždy si bol ku mne tak láskavý
O ty mocná, večná nekonečná
láska Otca k nám
Ty opustíš stáda, neprestávaš
kým nenájdeš ma
Nedá sa kúpiť, nedá zaslúžiť,
stále dávaš seba viac.
O ty mocná, večná, nekonečná
láska Otca k nám
Skôr než tvojim som bol,
o mňa si zápasil
Vždy si bol ku mne tak láskavý
Keď slabý som bol,
ty za mňa si zaplatil
Vždy si bol k u mne tak láskavý
Nie je tma čo neprežiariš
Vrch ktorý nezdoláš
Tak chceš ma nájsť
Nie je múr ktorý nezvalíš
Klam čo neodzbrojíš
Tak chceš ma nájsť
Never Lost
Miracles when You move
Such an easy thing for You to do
Your hand is moving right now
You are still showing up
At the tomb of every Lazarus
Your voice is calling me out
And right now, I know You’re able
And my God, come through again
You can do all things
You can do all things but fail
‚Cause You’ve never lost a battle
No, You’ve never lost a battle
And I know, I know
You never will
Everything’s possible
By the power of the Holy Ghost
A new wind is blowing right now
Breaking my heart of stone
Taking over like it’s Jericho
And my walls are all crashing down
But right now, I know You’re able
And my God, come through again
You can do all things
You can do all things but fail
‚Cause You’vе never lost a battle
No, You’vе never lost a battle
And I know, I know
You never will
You can do all things
You can do all things but fail
‚Cause You’vе never lost a battle
No, You’vе never lost a battle
And I know, I know
You never will
Nikdy nekončící milost
Nikdy nekončící milost brány srdcí otvírá,
nikdy nekončící milost odpouští a přijímá,
nikdy nekončící milost nezná strach a zklamání,
před ní padá každá touha po vlastním uznání.
Dokud dýchám, uslyšíš můj hlas.
Dokud dýchám, nechci ztrácet drahý čas.
Dokud dýchám, rád se dívám na ten cíl.
Dokud dýchám, že i ve mně Ježíš zvítězil.
Nikdy nekončící milost umí vzít a umí dát,
nikdy nekončící milost mě učí pevně stát,
nikdy nekončící milost srdci rytmus udává,
žiju pro ni a ona ve mně svůj domov má.
Dokud dýchám, uslyšíš můj hlas.
Dokud dýchám, nechci ztrácet drahý čas.
Dokud dýchám, rád se dívám na ten cíl.
Dokud dýchám, že i ve mně Ježíš zvítězil.
Oceans (Where Feet May Fail)
You call me out upon the waters
The great unknown where feet may fail
And there I find You in the mystery
In oceans deep my faith will stand
And I will call upon Your Name
And keep my eyes above the waves
When oceans rise
My soul will rest in Your embrace
For I am Yours and You are mine
Your grace abounds in deepest waters
Your sovereign hand will be my guide
Where feet may fail and fear surrounds me
You’ve never failed and You won’t start now
So I will call upon Your Name
And keep my eyes above the waves
When oceans rise
My soul will rest in Your embrace
For I am Yours and You are mine, oh
And You are mine, oh
Spirit lead me where my trust is without borders
Let me walk upon the waters
Wherever You would call me
Take me deeper than my feet could ever wander
And my faith will be made stronger
In the presence of my Saviour
I will call upon Your Name
Keep my eyes above the waves
My soul will rest in Your embrace
I am Yours and You are mine
Oceán
Když už svět neměl co dát a já to chtěl vzdát,
Tys přišel jak král, do rukou mě vzal.
Tvá milost je víc než dokážu říct,
až na kolenou rozumím.
Do života dal jsi radost a vzal
jsi minulost mou, už nebloudím tmou.
Tvá milost je víc než dokážu říct,
až na kolenou rozumím.
Tak svým životem
naplním Tvůj sen,
toužím říci všem,
že jsi tu každý den.
Tvoje láska, ona uzdraví a vysvobodí,
Tvoje náruč je to kde chci být a neodejít,
budu zpívat a chválit Tě dál
za všechno cos dal,
proč bych se bál, vždyť se mnou je Král,
tak nekonečný Pán, můj oceán.
Odčítá
Den a pak celou noc
prožít toužím v lásce tvé.
Tvoje hůl, tvá přítomnost,
tvůj oblak dýmu ať vede mě.
Sen, temný sen,
ten už končí tvým nádechem.
Z hrobu ven
vězni smrti kráčí dnem
A slunce dál odčítá
ten čas,
kdy tváří v tvář
Ty a já
budem zas
Sen, temný sen,
ten už končí tvým nádechem.
Jdem, po cestě jdem
v prachu silnic radost jen
A slunce dál odčítá
ten čas,
kdy tváří v tvář
Ty a já
budem zas
Až dotkne se mě ruka tvá,
padnu pak
na tvou tvář a na tvou hruď
a budu tě znát
Není cesty zpět,
teď tvůj svět je v srdci mém.
Dál chci jít teď,
tak mě veď v ohni svém
One Thing Remains
Higher than the mountains that I face
And it’s stronger than the power of the grave
Constant in the trial and the change
This one thing remains
And Your love never fails, it never gives up
It never runs out on me
And Your love never fails, it never gives up
It never runs out on me
And Your love never fails, it never gives up
It never runs out on me
And on and on and on and on it goes
It overwhelms and satisfies my soul
And I’ll never, ever, have to be afraid
‚Cause this one thing remains
This one thing remains
And Your love never fails, it never gives up
It never runs out on me
And Your love never fails, it never gives up
It never runs out on me
And Your love never fails, it never gives up
It never runs out on me
Your love, Your love
Otvor mi oči, Duch Svätý
/: Otvor mi oči Duch Svätý,
otvor mi oči môj Pán
vidieť ťa túžim,
vidieť ťa túžim. :/
/: Chcem vidieť teba vo mne
rásť a žiariť svetlo tvojej
slávy vylej svoju lásku a moc
spevam: Svätý, svätý, svätý! :/
Svätý, svätý, svätý,
Svätý, svätý, svätý,
Svätý, svätý, svätý,
vidieť ťa túžim.
vidieť ťa túžim.
vidieť ťa túžim.
vidieť ťa túžim.
Open The Eyes of My Heart
/: Open the eyes of my heart, Lord
Open the eyes of my heart;
I want to see You, I want to see You.:/
To see You high and lifted up,
Shining in the light of Your glory.
Pour out Your pow’r and love;
As we sing holy, holy, holy…
Holy, holy, holy
Holy, holy, holy
Holy, holy, holy
I want to see You.
Scandal Of Grace
Grace, what have You done?
Murdered for me on the cross
Accused in absence of wrong
My sin washed away in Your blood
Too much to make sense of it all
I know that Your love breaks my fall
The scandal of grace
You died in my place
So my soul will live
All to be like You
Give all I have just to know You
Jesus, there’s no one besides You
Forever the hope in my heart
Death, where is your sting?
Your power is as dead as my sin The cross has taught me to live In mercy my heart now to sing
The day and its troubles shall come
I know that Your strength is enough The scandal of grace You died in my place So my soul will liveAll to be like You
Give all I have just to know You Jesus, there’s no one beside You Forever the hope in my heartAll to be like You
Give all I have just to know You Jesus, there’s no one beside You Forever the hope in my heartAnd it’s all because of You, Jesus
It’s all because of You, Jesus It’s all because of Your love that my soul will liveAll to be like You
Give all I have just to know You Jesus, there’s no one besides You Forever the hope in my heartSvätá radosť
Nech je uvoľnená svätá radosť v nás
Nech je uvoľnený tvoj Duch, môj Pán
príď a daj sa nám napiť
Chcem vidieť teba, Kráľ
A vidieť tvoju tvár
počuť tvoje srdce biť
na zemi ako v nebi
Už prúdi k nám
prúd tvojej lásky
už prúdi k nám
sme smädní po Tebe Král
Transfiguration
From the cloud You speak
What was veiled now is seen
Jesus the image of the invisible God
Divinity confirmed
In the transfigured Word
That kingdom once concealed
On the earth now revealed
Holy is the Lord revealed before my eyes
And my burning heart
can scarcely take it in
As I behold Your beauty with unworthy eyes
The only song my soul can find to sing
Is Hallelujah Hallelujah
Hallelujah my King
Lead my longing heart
To the high ground to a clear view
And in awe I’ll be there, beholding You
Holy is the Lord revealed before my eyes
And my burning heart
can scarcely take it in
As I behold Your beauty with unworthy eyes
The only song my soul can find to sing
Br. Now I know, I have seen
Your glory that cannot be unseen
I am changed and changing still
As I look upon You Lord and believe
Tvoje láska
Když už svět neměl co dát a já to chtěl vzdát,
Tys přišel jak král, do rukou mě vzal.
Tvá milost je víc než dokážu říct,
až na kolenou rozumím.
Do života dal jsi radost
a vzal jsi minulost mou,
už nebloudím tmou.
Tvá milost je víc než dokážu říct,
až na kolenou rozumím.
Tak svým životem
naplním Tvůj sen,
toužím říci všem,
že jsi tu každý den.
Tvoje láska, ona uzdraví a vysvobodí,
Tvoje náruč je to, kde chci být a neodejít.
Budu zpívat a chválit Tě dál
za všechno, cos dal.
Proč bych se bál, vždyť se mnou je Král,
tak nekonečný Pán, můj oceán.
Všechno, co mám,
dal jsi mi, Pane, z lásky své.
Vzdávám Ti dík,
za kříž, cos nesl kvůli mně.
Ty jsi jediný Bůh
Ty jsi jediný Bůh,
první a poslední,
nikdy nebyl a nebude více
nikdo, jako jsi Ty.
Ty máš největší moc,
Ty jsi svrchovaný,
nikdy nebyl a nebude více
nikdo, jako jsi Ty.
R: Jsi největší ve své síle
a největší ve své moci.
Hrozný jsi ve svém hněvu,
největší ve svém milování.
Svatý ve všech svých skutcích,
moudrý a dokonalý.
Nikdy nebyl a nebude více
nikdo, jako jsi Ty.
Veríme Ti
Boh, čo slepým dáva zrak
Búra múry predo mnou, búra múry predo mnou
Boh, čo hluchým dáva sluch
Tíši vo mne každý strach, tíši vo mne každý strach
Veríme Ti, veríme Ti, Ty si Bohom zázrakov
Veríme Ti, veríme Ti, Ty si Bohom zázrakov
Boh, čo koná nemožné
Robí z nás nové stvorenia, robí z nás nové stvorenia
Boh, čo vládne nad smrťou
prúdi v nás svojím životom, prúdi svojím životom
Veríme Ti, veríme Ti, Ty si Bohom zázrakov
Veríme Ti, veríme Ti, Ty si Bohom zázrakov
Boh, čo bol a príde zas
Tá moc, čo Syna vzkriesila
Boh, čo mŕtvym život dá
Ty si Bohom zázrakov, Ty si Bohom zázrakov
Veríme Ti, veríme Ti, Ty si Bohom zázrakov
Veríme Ti, veríme Ti, Ty si Bohom zázrakov
Verný Boh
Nemôžem prestať myslieť na teba nemôžem sa ťa striasť
Si ako oheň v mojom vnútri, čo páli ma páliš ma
Si všetko, čo chcem
Si všetko, čo mám
A aj keď zdá sa, že spíš ja tvoje meno zavolám proti búrkam, proti tmám
Si verný Boh a verný Kráľ
dokončíš dielo, ktoré si vo mne začal Verný Boh a verný Kráľ
nevzdáš sa snov, ktoré si so mnou snívať začal
Ohlásim zo striech
že ľúbiš mňa a ja ľúbim teba Ohlásim zo striech
že si verný a verný a verný Kráľ (si verný a verný Kráľ)
Si verný Kráľ Woah
Si verný Kráľ Woah
Všechno, co by sis přál
Pane, všechno, co by sis přál, chci ti dát,
a tam, kde mě chceš mít, chci být i já.
Otče můj, jenž jsi v nebesích, buď vůle tvá.
Otče můj, jenž jsi v nebesích, buď vůle tvá.
Hlínou hrnčířskou jsem v ruce tvé.
Prosím, změň v podobu svou nitro mé.
Po tom toužím, ať srdce tvé pocho pím,
ať tvou vůli životem svým napl ním.
Vždyť mě znáš
Vždyť mě znáš,
znáš celé srdce mé,
znáš všechno skryté,
víš, co ve mně je.
Jen ty
zkoumáš hloubku mou,
ty znáš mysl mou,
Hospodine.
A v nekonečném davu krásy tvé
se ztrácí oči mé
a tu svou snahu blíž ti být
před tebou nechám znít.
Vždyť mě znáš,
víš, co je touhou mou,
že chci jít za tebou,
lásko má.
A tak dnes,
než světla pohasnou,
chci zažít lásku tvou,
prostupuj mě.
You Raise Me Up
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up to more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up to more than I can be.
Zavolám, odpovíš
Klečím na kolenou ve chvále,
dávám vše, co mám,
hledám Tvoji tvář,
Pane, vše, co jsem, je Tvé.
Celý život do Tvých rukou,
milostiplný,
v úctě poklekám
před Tebou, před trůnem Tvým
Zavolám, odpovíš
a přijdeš mě zachránit.
Já chci být tam, kde jsi.
Vyvýšen v mém životě,
vyvýšen ve světě mém,
vyvýšen v lásce mé.
(Výš a výš.)
Zavolám, odpovíš
a přijdeš mě zachránit.
Já chci být tam, kde jsi.
Zpívat píseň lásky smím
1. Zpívat píseň lásky smím,
svému Pánu, svému Králi.
Vděčný jsem, když přijdeš k nám
za Tvou přízeň, za Tvou blízkost.
Jsem rád, že smím být dítětem Tvým,
není nic, co chtěl bych víc
R: než být v Tvé náruči,
ve Tvé náruči,
ve ztišení, blízko Ti být,
ve Tvé náruči.
Arms of Love
1. I sing a simple song of love
To my Savior, to my Jesus.
I’m grateful for the things You’ve done,
My loving Savior, my precious Jesus.
My heart is glad that You’ve called me Your own.
There’s no place I’d rather be than
R.: In Your arms of love,
In Your arms of love.
Holding me still, holding me near,
In Your arms of love.